пятница, 2 марта 2012 г.

ՀԵՌԱԽՈՍԱՅԻՆ ԳԱՂՏՆԱԼՍՈՒՄՆԵՐ PHONE TAPPINGS


²ëïÍá Ù³ïÁ »ñÏáõ ³Ý·³Ù ¿ñ ¹Çå»É Ýñ³ ׳ϳïÇÝ: ´áÉ-µáÉ ïí»É ¿ñ áõ Ù»Ý³Ï ÃáÕ»É: îÕ³ »ë` ·ÉËǹ ׳ñÁ ï»ë: ØÇ ï³ëÁ Ù³ñ¹áõ »ñ³½-Ùáõñ³½ ¿ñ ³Ùµ³ñ»Éª ¹ñ»É Ýñ³ Ù»ç, ³å³ Ó»éù»ñÁ Éí³ó»Éª ÙÇ ÏáÕÙ ¿ñ ù³ßí»É: ²ë»É ¿ñ. §ø»½ Ë»Éù áõ ßÝáñÑù »Ù ïí»É, Ýñ³Ýó` µ³Ëï, û áõ½»ë, ϳñáÕ »Ù ï»Õ»ñÁ ÷á˻ɦ: Ðáõ½í³Í Éë»É ¿ñ áõ ÙÇ ùÇã ëñïÙï»É, ÙÇ ùÇã ÑáÝù»ñÁ ÏÇï»É, ³å³` áñáß»É. §Âù³'Í, »Õ³Í-ã»Õ³ÍÁ ÙÇ ÏÛ³Ýù ãDZ, ϹÇٳݳ٦: ²ë»É ¿ñ. §´³Ûó ÇÝÓ Ó»Ý ãï³ë, »ë ß³ï ½µ³Õí³Í ÏÉÇÝ»Ù, ¿Ýù³Ý ³Ýï»ñ-³ÝïÇñ³Ï³Ý ϳ̃, ¿Ýù³Ý Ë»Õ× áõ ³Ý׳ñ ϳ̃, áñ ÝáõÛÝÇëÏ Ó»Ý¹ Éë»Ù áõ ÙáÙ¹ ï»ëÝ»Ù, ÙÇÝ㨠ѳëÝ»Ù, ÉÇÝ»ÉÇùÁ »Õ³Í ÏÉÇÝÇ, ¿ë ·ÉËÇó ½·áõß³óÝáõÙ »Ù, Ñ»ïá ã³ë»ë` ²ëïí³Í ³Ý³ñ¹³ñ ¿... ï»Õ»ñÁ ÷áË»±Ù¦: ØÇ ùÇã ËÙ»É ¿ñ áõ ѳñµ»É, ÙÇ ùÇã ѳÛÑáÛ»É ¿ñ áõ ³ñï³ëí»É, ³å³` áñáß»É. §¾¹ù³Ý ãϳ'ë, áñ µáÉáñÇÝ Ñ³ëÝ»ë, ¸áõ ÇÝÓÝÇó É³í ·Çï»ë` ÇÙ Ó»éùÇÝ Ç±Ýã ϳ: àÝó ³ëáõÙ »ë, ÃáÕ ¿¹å»ë ÉÇÝÇ: àõ½»Ù û ãáõ½»Ùª ¿¹å»ë ÏÉÇÝǦ:
¸³éݳó³í, µ³Ûó Ñݳ½³Ý¹í»ó Çñ É»ÕÇ å³ï³éÇÝ:
²ëïí³Í ïí»É ¿ñ áõ ã¿ñ ËݳۻÉ: ºñµ í»ñ³¹³ëÝ ³ë³ó. §Â³ñ·Ù³ÝÇ'ñ, ɳí Ïí׳ñ»Ù¦, ÇÝùÝ ³ãù»ñÁ ãé»ó. §ØDZû Ù»ñ ¹é³ÝÝ ¿É ѳñë³ÝÇù ÏÉÇÝǦ: ÂÕûñÁ ßáõéáõÙáõé ïí»ó, Ñáïáï»ó, ùÇÃÁ Ùïóñ»ó §ù³ñÃñÇçǦ óݳùÇ Ù»ç áõ ѳÙá½í»ó, áñ ê³Ñٳݳ¹ñ³Ï³Ý ¸³ï³ñ³ÝÇ µ³ñÓñ å³ßïáÝÛ³Ý Çñ Ñ»ï ã³ñ ϳï³Ï ãÇ ³ÝáõÙ: ºíñáå³Ï³Ý ¸³ï³ñ³ÝÇ ¹³íóñÝ»ñÇ Ù»ç ³åß»óÝáÕÝ ³ÝѳïÇ ÏéÇíÝ ¿ñ å»ï³Ï³Ý ѽáñ Ù»ù»Ý³ÛÇ ¹»Ù: лñÇù ãÇ ÏéíáõÙ ¿, ÙÇ µ³Ý ¿É` ѳÕÃáõÙ ¿... ²ÛëÇÝùÝ` Ø-Á ¹³ïÇ ¿ ï³ÉÇë å»ïáõÃÛ³ÝÁ, ³ë»Ýùª Þí»Ûó³ñdzÛÇÝ, ùÇÃÝ ³ÝѳñÏÇ Çñ ³ÝÓÝ³Ï³Ý ÏÛ³ÝùÇ Ù»ç ËáûÉáõ ѳٳñ, áõ... ¹³ïÁ ß³ÑáõÙ ¿: üɳÝ-ýëï³ÝÁ å³ïÙ»ñ, ÇÝùÁ ã¿ñ ѳí³ï³, ϳë»ñª ï³ïǹ Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ §´³ñÇ ·Çß»ñ, »ñ»Ë³Ý»ñǦ ѳٳñ å³ÑÇñ, ÇëÏ ý³Ýï³ëïÇϳÛÇ Å³ÝñÁ Ç٠ݳ˳ëÇñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÍÇñáõÙ ãϳ: ÐÇÙ³ Ýëï»Éª óñ·Ù³ÝáõÙ ¿, áñ Ù»ñáÝó ûñÇÝ³Ï µ»ñ»Ý, û ÇÝãå»ë ÅáÕáíñ¹³í³ñ »ñÏñáõÙ ³Ù»Ý µ³Ý ͳé³ÛáõÙ ¿ Ù³ñ¹áõÝ, ³Ý·³Ù` å»ï³Ï³Ý ³Ýíï³Ý·áõÃÛ³Ý Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ·³ÕïݳÉëáõÙÝ»ñÁ: àñ ë¨áí ëåÇï³ÏÇ íñ³ ·ñí³Í ãÉÇÝ»ñ, û Þí»Ûó³ñdz ù³Õ³ù³ÏÇñà »ñÏñáõÙ, ³é³Ýó Ù³ñ¹áõ ÇÙ³óáõÃÛ³Ý, Ýñ³ ½áõ·³ñ³ÝÝ áõ ³ÝÏáÕÇÝÁ ï»ë³Ý»ÉÇ »Ý ¹³éÝáõÙ ³Ù»Ý ßáõÝ-·»ÉáóÇ, Çñ Ùïùáí »ñµ»ù ã¿ñ ³ÝóÝÇ (áñù³Ý ¿É ²ëïí³Í Çñ»Ý ûÅï»É ¿ñ Ñ»é³Ã³÷³Ýó ³ãùáí), û Ù³ñ¹Á Ù³ñ¹áõÝ ·³½³Ý ¿, ÅáÕáíñ¹³í³ñ ·³½³Ý:
³ñ·Ù³ÝáõÙ ¿ñ áõ ÙñÙÝçáõÙ. §î»ëÝáõ±Ù »ë` ÇÝÓ ¿É ÑÇß»óÇñ: ²ëáõÙ ¿Çñ` ÇÝÓÝÇó Ó»éù ù³ßÇ, ÇÝÓ Ñ»ï ·áñÍ ãáõÝ»ë: ºë ø»½ ãËݹñ»óÇ, ¸á'õ µ»ñ»óÇñ ¹»Ù ïíÇñ, ûª óñ·Ù³ÝÇ: ºë ø»½ ã»Ù ϳÝãáõÙ, ¸á'õ »ë ÇÝÓ ÑëÏáõÙ, »ë ¿¹å»ë ¿É ·Çï»Ç: ê»Ã¨»Ã»ÉÁ øá DZÝã µ³ÝÝ ¿, áõÕÇ'Õ ³ë³, ¸áõ µáÉáñ ϳÝã»ñÁ ÉëáõÙ »ë, ¸áõ ³Ù»Ý³Ù»Í ·³ÕïݳÉëáÕÝ »ë¦:
³ñ·Ù³ÝáõÙ ¿ñ áõ Ùï³ÍáõÙ ß³ï ѳë³ñ³Ï µ³Ý»ñǪ ëÇñá, »ñç³ÝÏáõÃÛ³Ý, ³ñųݳå³ïíáõÃÛ³Ý áõ ѳí³ï³ñÙáõÃÛ³Ý Ù³ëÇÝ: öáÕÇ Ù³ëÇÝ Ùáé³ó»É ¿ñ, ûå»ï óñ·Ù³ÝáõÃÛ³Ý ¹ÇÙ³ó ³Ñ³·ÇÝ ÷áÕ ¿ÇÝ Ëáëï³ó»É, ¨ ѳí³ïáõÙ ¿ñ, áñ ³Û¹ ÷áÕÝ ³Ù»Ý µ³Ý Çñ ï»ÕÁ ϹÝÇ: ºñ³ÝÇ ã¿±ñ` Ù»ÏÁݹÙÇßï Ùáé³Ý³ñ ¿¹ ³Ýï»ñÇ ·áÛáõÃÛáõÝÁ áõ ÙÇ ùÇã Çñ»Ý ï»ñ ½·³ñ..., Çñ³¹ñáõÃÛ³Ý ï»ñÁ: àõñÇß µ³Ý ãϳñÍ»ù. ÇÝùÁ ¹»é ã¿ñ ѳëóñ»É ³Û¹ù³Ý ³å³Ï³Ýí»É, ¹»é ã¿ñ ·³ÕïݳÉë»É ³ÛÝ Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ³ÝÙ»Õ ½ñáõÛóÝ»ñÁ, áñáÝó ·³Õïݳ½»ñÍáõÙÁ Þí»Ûó³ñdz å»ïáõÃÛ³Ý íñ³ ÙÇÉÇáÝÝ»ñ ÏÝëï»ñ: ³ñ·Ù³ÝáõÙ ¿ñ, ÇëÏ Ð³Û³ëï³ÝÇ Ù³Ûñ³ù³Õ³ù ºñ¨³ÝáõÙ 21-ñ¹ ¹³ñÇ ³é³çÇÝ ·³ñáõÝÝ ¿ñ, ¨ Ýñ³ ÙÇ ³Ï³ÝçÁ ¹ñëÇ Ý³Ë³ÝÓ»ÉÇ ÅËáñÇÝ ¿ñ. ½»÷ÛáõéÇó ßáÛíáÕ Ù»ñÏ Í³éÇ ëáë³÷ÛáõÝ, Ïïáõó-ÏïáõóÇ Ãéãݳ¹³ÛɳÛÉ, ͳÕϳÍÇÝ µáÕµáçÇ »ñÏáõÝù³ó³í, ³å³·³ Ù»Í ýáõïµáÉÇëïÝ»ñÇ µ³Ï³ÛÇÝ ·áÉ»ñÇ Ñ³ÕÃ³Ï³Ý óÝÍáõÃÛáõÝ: ³ñ·Ù³ÝáõÙ ¿ñ, ¨ Ýñ³ ÙÛáõë ³Ï³ÝçÁ Ñ»é³Ëáë³½³Ý·ÇÝ ¿ñ, áñ ãÑÝã»Éáõ ¹»åùáõÙ Çñ Ñ»ñÝ ³ÝÇÍ»Éáõ ¿ñ, ³ãùÁ ѳݻÉáõ ¿ñ, ¹Ý»ñ µéÇ Ù»ç, ÇëÏ ÑÝã»Éáõ ¹»åùáõÙ... ¿̃Ñ, á±í ¿ ·ÉáõË Ñ³ÝáõÙ` ÏáñͳÝí»ÉÁ ÷ñÏáõÃÛáõ±Ý ¿, û± ÷ñÏí»ÉÝ ÇÝùÁ ³é³í»É Ïáñͳݳñ³ñ ¿:
ºí ÑÝã»ó` ½ÇÉ, ﳷݳå³ÉÇ, ³Ñ³½³Ý·Ç å»ë: ÂáõÕÃ, ·ñÇã, ³Ãáé ·Éáñí»óÇÝ áïݳï³Ï, áïù»ñÁ ÷³Ã³Ãí»óÇÝ Çñ³ñ, óí³É·Éáñ ѳë³í áõ ׳ÝÏ»ó Ëáë³÷áÕÁ: ²Ï³ÝçÝ»ñÝ ¿ÇÝ ¹ÅÅá±õÙ, û± Ýáñ³ÃáõË “Armentel”-Á Þí»Ûó³ñÇ³Ý µ»ñ»É` ¹»Ù ¿ñ ïí»É ²ñ³ñ³ïÛ³Ý ¹³ßï³í³ÛñÇ ·»Õ³ï»ëÇÉ ³é³íáïÇÝ:
§¶³ñáõÝÝ ¿É Ù³ñ¹áõÝ ¿ëù³Ý ó³í ï³±, áñ ë³ ¿±¦:
ÆÝ㨿, ¹ÅÅáóÝ ³Ý·³Ù ÑáõÛë ¿: ºí, Çñáù, ³Ý¹ÇÝÇó Ó³ÛÝ»óÇÝ. §ä³'å, ¹ÇÙ³óÇ̃ñ, ѳëÝáõÙ »Ù¦: ÆÝùÁ ßí³ñ»ó` ¿ë DZÝã ÷áñÓ³Ýù ¿, ¿ë ³Ýï»ñ ·Í»ñÝ ÇÝãDZ »Ý ˳éÝí»É Çñ³ñ, ï»ëÝ»ë` ¿¹ ³Õçϳ ÑáñÝ Ç±Ýã ¿ »Õ»É...
 §²ÉÉá', ³ÉÉá̃, ãÇ ÉëíáõÙ, µ³ñÓñ Ëáë»ù...  ²ñÙá°, ïáÏáëÁ ˻չáõÙ ¿, ³Ëå»'ñ, ÙÇ ×³ñ ³ñ³... ÈëÇ', »ë ùáõ..., µ»ñ³Ýë µ³ó»É ãï³ë, ï³ëÁ ñáå»Çó ¿¹ ÃÕûñÁ ëïáñ³·ñ³Í` µ»ñ»ë-ѳëóÝ»ë Ù»ñ ïáõÝ... ì³ñÛ³±, ¿¹ ù³íóéÇÝ áñï»ÕDZó ϳå»óÇñ, ÙÇ ç³Ñ»É ãϳ±ñ, ³ÕçÇ̃... âÇ ¹ÝáõÙ, ìñ¹á', »ëÇ̃Ù, ³ëáõÙ »Ýª ¹ñ³ Ùáï ³é³Ýó ÷áÕÇ Ë³Õ ãϳ, ³ñ³', áñ ¹áõñë ÙݳÙ, µ³Ý³Ï »Ý ùß»Éáõ, Ù»ñë Ï·ÅíÇ... Èá'õÛë, ÈáõëÇ̃Ý, É³í ¿ÉÇ, ÙÇ Ï»ë ųÙáí ³ñÇ, ÙÇ-ÙÇ Ñ³ï Ïáý» ËÙ»Ýù, ·Ý³, »ñ¹íáõÙ »Ù, Ù³ïáí ã»Ù ÏåÝÇ, Ï·³±ë... îáõ̃, ïáõ̃, ïáõ̃... ²ÉÉá°, ³Ûá', ³Ûá±... ºñ»Ïí³ÝÇó ÉáõÛë ãáõÝ»Ù, ÷áÕÁ ã»Ù ïí»É, Ïïñ»É »Ý, ùÇã ¿ ÙÝáõÙ` ·Ý³Ù ÎÇ¨Û³Ý Ï³ÙñçÇó ùóí»Ù, åñÍÝ»Ù... êå³Ý»±É »Ý, 㿠ѳ, ¹ñ³Ý á±í ϳñ³ ëå³ÝÇ, ݳ·³ÝÁ 绵Á Ù³Ý ¿ñ ·³ÉÇë, áñ ¹ñ³Ý ëå³Ý»É »Ý, Ù»½ Ïëå³Ý»Ý áõ Ïëå³Ý»Ý, ³ñ³°... èáµá±, ÁÝÏ»'ñ, ÏÝϳë áëϻջÝÁ ͳËáõÙ »Ù, çñÇ ·Ýáí Ïï³Ù, ³'é, Ñá·Çë ³½³ï»Ù ¿¹ Ù»ÝÃÇó, ó³í¹ ï³Ý»̃Ù... ƱÝã ¿ å³ï³Ñ»É, ÇÝãá±õ »ù Çñ³ñ ³Ýó»É, ³Û¹å»ë ¿É ¿ å³ï³ÑáõÙ, ºñ¨³ÝÁ ÙÇ ûñáõÙ ãÇ Ï³éáõóí»É... ÆÝãù³±Ý, ³ñ³̃, ¿¹ DZÝã Ã³É³Ý ¿, Ù³ñ¹ ¿É ¹³·³ÕÇÝ ¿¹ù³Ý ÷áÕ ï³±, Ñá̃ñë ³ñ¨, ¿Ýù³Ý åÇïÇ ³Ý»Ý, áñ Ù³ñ¹áõ Ù»éÝ»ÉÁ ã·³... ¾ÉÇ ³Ýç³ïí»ó, í³̃Û »ë Ó»ñ..., µ³Ý ãÇ ÉëíáõÙ... ì³Éá±¹, ¹áɳñÇ ÏáõñëÁ Ãé»É ¿, ï³Ï ïíÇñ, äá'Ýã, í³Û û ïáõݹ ¿É ͳ˻ë, ïáÏáëÇ ï³ÏÇó ¹áõñë ã·³ë... îáõÝÁ Ã³É³Ý»É »Ý, ³ëáõÙ »Ýª ÇÙ³óáÕ Ù³ñ¹ ¿ »Õ»É, Ù»Ý³Ï å³ïÇ ÝϳñÝ»ñÁ Ï»ë ÙÇÉÇáÝ ³ñÅ»ÇÝ, µ³̃... â»ÙÇã¿, ÏáõÛë ¿ »Õ»É, ³ñ³', ¹³ á±õÙ ï³ÏÁ ã¿ñ å³éÏáõÙ, ÃáÕ ½·áõÛß Ùݳª í³ñ³Ïí³Í ãÉÇÝÇ... Ø»ñ óÕÇ ¶íáÛÇÝ ·Çï»ë, 㿱, »ñÏáõ ï³ñÇ ãëï»ñÁ ѳ·ÇÝ Í³é³Û»ó, ³̃Û, ͳé³ÛáõÃÛáõÝ »Ù ³ë»É, ÁݹáõÝáõÙ »Ùª ɳ̃í ïÕ³ ¿... гÛÏá', áñ Ï»ë ųÙáí ·³Ù, é»ý»ñ³ïë Ï·ñ»±ë... Ò»ñ Ñ»é³ËáëÇó ãÇ ÃáõÛɳïñíáõÙ û·ïí»É ïíÛ³É ï»ë³ÏÇ Ñ»é³Ëáë³Ï³åÇó... ¸áõ ·Çï»ëª Ù»Ý³Ï ¹áõ »ë, ÎÇ¨Û³Ý Ï³ÙñçÇó ùóíáÕÝ»ñÇ Ñ»ñÃÁ ѳëÝáõÙ ¿ ²ñ³ñ³ïÇ ÷»ß»ñÇÝ... ÆÝùÁ ß³ï Ù³ñ¹ ¿ ëå³Ý»É, µ³Ý ãϳ, ëå³ÝáÕÇ í»ñçÁ ëå³Ýí»ÉÝ ¿, ÙÇ ù³ÝÇëÇ ëñïáí »Õ³í... ÎÝϳ¹ áëϻջÝÁ Ý»Õ ûñí³ Ñ³Ù³ñ å³ÑÇ, »ë ϳë»Ù` ù»éÇë í»ñ¨Çó Ïë»ÕÙÇ, ¿¹ Ù»ÝÃ-ßáõÝÁ Ãáõɳѳã Ïï³... â¹Ý»'ë, ëå³ëÇ ëïáõ·»Ù, ÇÙ Ñ»é³ËáëÁ áñáßáõÙ ¿ª Ëáë³ÏóáõÃÛáõݹ ÉëáõÙ »Ý, û ã¿, í³̃Û, ù³ßí³Ýù, ÉëáõÙ »Ý, µ³Ûó ÇÙ Ëáë³ÍÁ á±õÙ ¿ å»ïù, »ë á±õÙ »Ù å»ïù... Þ³ÑÝß³ÑÇ å³É³ï ¿ ϳéáõó»É, Ù»ñ µÏÇÝ ãáù»Éª ѳñÏ»ñ ¿ ѳí³ùáõÙ, áñ ¹ÕÛ³ÏÁ ϳѳíáñÇ... ¾ëûñ ³åñ»ÉÝ ³í»ÉÇ ¿Å³Ý ¿, ù³Ý Ù»éÝ»ÉÁ, ³ñ³', ¿¹ ØáëáÛÇ Ñ»ñÁ ·»ñ»½Ù³ÝÝ»ñÁ ë»÷³Ï³Ý³ßÝáñÑ»ó, Ù»é»É Ù»é»ÉÇ íñ³ óջÉáíª ÈÇÙáõ½ÇÝ ³é³í, ¹ñ»ó ïÕáõ ï³ÏÁ... àõÝ»ó³Í-ãáõÝ»ó³Í¹ ͳËÇ, ·Ý³ ²Ù»ñÇϳ, áõñÇß ×³ñ ãϳ, ¸íáÝ áñï»Õ ù»½ µéÝÇ, ϳßǹ ïÇÏ ÏѳÝÇ, û áñ ÷áÕ»ñÁ ãï³ë... ºÃ» ã»Ù ë˳ÉíáõÙ, ¿¹ ÝϳñÝ»ñÁ Ýñ³ å³åÝ ¿ Ýϳñ»É ²ñó³ËáõÙ, µ³Ûó ¿ëï»Õ ÙÇ ³é³ÝÓÇÝ ·Ý³Ñ³ï³ÝùÇ ã¿ñ ³ñųݳÝáõÙ, 70 ÃíÇÝ ÏÝáçÝ áõ áñ¹áõÝ ÃáÕ»ó, ·ÉáõËÝ ³é³í áõ ÷³Ë³í üñ³Ýëdz... ØÇ »ñÏáõ ï³ñÇ ³é³ç ã³Ùéí»É ¿ñ ²ñïáÛÇÝ, ûª ÇÝÓ Ñ»ï ³ÙáõëݳóÇñ, Ñ»ñë ù»½ §24¦-Ç µ³ÉÝÇùÝ»ñ Ïï³, ëá'õï, ¹ñ³ Ñ»ñÁ áã ¿É ¹»åáõï³ï ¿, ¹»åáõï³ïÇ ßáý»ñ ¿... ²Ëåáñë áõÕ³ñÏ»É ¿ÇÝ ¹ñ³Ýó ã³ëïÁ ëïáõ·»Éáõ, ¶íá ¹áõ ¶íá, Ï³Ý·Ý»É ¿ ³Ëåáñë ¹»Ù, û` ã»Ù ÃáÕÝÇ Ý»ñë ·³ë, ÙÇÝ㨠ë³åá·Ý»ñ¹ ãѳݻë, ãáõëï ѳ·Ý»ë, ¿ë ã³ëïÁ ãáõëï³íáñÝ»ñÇ ã³ëï ¿... àñ ëïáõ·³ñùë ëï³Ý³Ù, ÙÇ å³ãÇÏ áõ½»ë, гÛÏá', µ³Ûó ÙÇ å³ÛÙ³Ý ¿É áõÝ»Ù. ¿Ý ãáñë³ãù³Ýáõ Ý»ñϳÛáõÃÛ³Ùµ ÇÝÓ Ó»éù»ñǹ íñ³ ϳéÝ»ë áõ ÏÑ³Ý»ë »ññáñ¹ ѳñÏ, »Õ³±í, гÛÏá'... ²ÝÇ ç³'Ý, Ù³ÛñÇÏÇÝ ³ë³` å³åÇϹ Ññ³Å³ñíáõÙ ¿ ѳó áõ çñÇó, ÃáÕ Ñ»Ýó ³Ûëûñ ·³ Í»ñ³Ýáó, áñ ÙÇ µ³Ý Ó»éݳñÏ»Ýù, ³Ûëå»ë »ñϳñ ãÇ ¹Çٳݳ... ø³Õ³ù³óÇ' ¸³ÝÇ»ÉÛ³Ý, Ó»ñ ÷³ëï³ÃÕûñÁ å³ïñ³ëï »Ý, Ó»½ ÃáõÛɳïñ»É »Ý ·³ÕÃ»É ²Ù»ñÇϳ, Ýáñ³Ýáñ ѳçáÕáõÃÛáõÝÝ»ñ »Ýù Ù³ÕÃáõÙ, ѳٻó»̃ù... Ø»̃-˳̃Ï- Ý»̃ñë á±õÙ ÝÁ-íÇ-̃ñ»̃Ù...¦:
ì»ñçÇÝ å³ÑÇÝ é³µÇë ´Õ¹áÝ Ð³Û³ëï³ÝÇ ³½·³ÛÇÝ é³¹ÇáÛÇ »Ã»ñÇó ë³Ûóù»ó áõ ÁÝϳí Ýñ³ ³Ï³Ù³ ·³ÕïݳÉë³Í Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ½ñáõÛóÝ»ñÇ ßñç³åïáõÛïÁ, ¨ ÙÕÓ³í³ÝçÝ ³í³ñïí»ó óé³Ù³Í ٻ˳ÏÝ»ñÇ Í³ÕÏ»åë³Ïáí: àÕáñÙÇ̃ ³Ýó³íáñÝ»ñǹ, é³µÇ'ë ´Õ¹á, ¹áõ áñ ãÉÇÝ»Çñ, Ñ³Û Í³Õϳí³×³éÝ»ñÝ ÇÝãå»±ë ÏÇñ³óÝ»ÇÝ ×Éáñ³Í ٻ˳ÏÝ»ñÇ ³Ûë Ýáñ³Ñ³Û Ùß³ÏáõÛÃÁ: äáÝãÇ å»ë ï³Ï Ïï³ÛÇÝ, ³Ý·³Ù ѳ·Ç ß³åÇÏÁ ÏͳËÍË»ÇÝ, áñ Ñá·ÇÝ»ñÝ ³½³ï»ÇÝ ïáÏáëÇ »ñ³ËÇó:
³ñ·Ù³ÝáõÃÛáõÝÝ ³í³ñï»ó: ºíñáå³Ï³Ý ¸³ï³ñ³ÝÇ Ñ³ñáõëï ÷áñÓÁ Ñ³Û ·ÇùáñÝ»ñÇÝ ÷á˳Ýó»Éáõ ѳٳñ ³é³ïáñ»Ý í³ñÓ³ïñí»ó: ´³Ûó Çñ ÏÛ³ÝùáõÙ ³é³ÝÓݳå»ë µ³Ý ã÷áËí»ó, »Ã» ³Ýï»ë»Ýù Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ½ñáõÛóÝ»ñÇ ³Ï³Ù³ ·³ÕïݳÉëáõÙÁ: ²Û¹ ïÑ³× ÙÇç³¹»åÁ ÙÇ ùÇã åÕïáñ»ó áõÕ»ÕÁ, ÙÇ ùÇã Ù³ñ»ó ÉáõÛëÁ, áñ Ï÷áñÓÇ í³é»É í³ñÓáõ Ñá·»µáõÛÅÁ: ÆëÏ ³ÛÝ Ñ»é³Ëáë³½³Ý·Á, áñÇÝ ³Ï³ÝçÁ ¹»Ù ¿ñ ïí»É áõ »ñϳñ ëå³ë»É, µ³ñ»µ³Ëï³µ³ñ ãÑÝã»ó, ³Ûɳå»ë Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ÙÕÓ³í³ÝçÁ Ïí»ñ³Íí»ñ Çñ³Ï³Ý ¹ÅáËùÇ, û± ³é³Ýó ³Û¹ ¿É...
§Æ±Ýã Çٳݳë... ⿱ áñ îÇñáç ·áñÍ»ñÝ ³ÝùÝÝ»ÉÇ »Ý, ÇëÏ Ü³ ÙÇÝ㨠ãÇ ·³ÕïݳÉëáõÙ, ãÇ ³é³çÝáñ¹áõÙ¦: §î»ëÝá±õÙ »ë, ¹áõ ¹³ñÓÛ³É ÇÝÓ Ó³ÛÝ»óÇñ, ÙÇÝã¹»é Éáå³½³ÝáõÙ ¿Çñ` »ë ø»½ ã»Ù ϳÝãáõÙ¦: §¸áõ å³ïíÇñ»óÇñ ãϳÝã»É, ³ë»Éáí` »ë ù»½ ѳٳñ Å³Ù³Ý³Ï ãáõݻ٦: §àõñ»ÙÝ` ¹áõ ¹³ë ãù³Õ»óÇñ Ñ»é³Ëáë³ÛÇÝ ëá¹áÙÇó. áí ÇÝÓ ãÇ Ï³ÝãáõÙ...¦: §¶Çï»Ù, ³Û¹ ¹³ëÁ »ë ɳ'í »Ù ë»ñï»É. ¸áõ ³Ù»Ý³Ù»Í ·³ÕïݳÉëáÕÝ »ë: ´³Ûó Ç ï³ñµ»ñáõÃÛáõÝ Þí»Ûó³ñdz ÅáÕáíñ¹³í³ñ å»ïáõÃÛ³Ý, áñÁ ÙÇ ß³ñù³ÛÇÝ ù³Õ³ù³óáõ Ñ»é³Ëáë³½³Ý·»ñÝ ³ÝÑÇÙÝ ·³ÕïݳÉë»Éáõ ѳٳñ ÙÇÉÇáÝÝ»ñ ¿ ѳïáõóáõÙ, ¸áõ ÙÇÉÇáݳíáñ Ù³ñ¹Ï³Ýó ·³ÕïÝÇ Ï³Ýã»ñÁ Éë»Éáí ѳݹ»ñÓ, Ñá·Ç¹ ³½³ïáõÙ »ë` Áݹ³Ù»ÝÁ ë»÷³Ï³Ý ·Éáõ˹ ˳ãÇ ï³Ï ï³Éáí¦:
лé³Ëáë³Ï³åÁ ÏáåÇï Áݹѳïí»ó:
§îáõ̃, ïáõ̃... ¸á'õ »ë ¹³ïáÕÁ. í×Çé¹ ³ñ¹³±ñ ¿... Þí»Ûó³ñdzÛÇ ¹»åùáõÙ å³ïÇÅÁ Ù»ÕÙ³óÝ»Éáõ »Éù»ñ ¹»é ϳÝ, ÇëÏ áñ µ³ÝÁ ѳëÝÇ øá å³ïųã³÷ÇÝ, á±Ýó »ë Ù»ÕÙ»Éáõ: »± å³ïÇÅ Ïñ»Éáõ Ù»ç ¿É ¸áõ ø»½ ѳí³ë³ñÁ ãáõÝ»ë...¦, - îÇñáç Ñ»ï óñ·Ù³ÝãÇ í»ñçÇÝ Ñ»é³Ëáë³½³Ý·Ç óñÙ ï»Õ»ÏáõÃÛáõÝÝ»ñÝ ³ñӳݳ·ñ»ó ¨ ѳÕáñ¹»ó ÐÐ å»ï³Ï³Ý ³Ýíï³Ý·áõÃÛ³Ý ·³ÕïÝÇ ·áñͳϳÉÁ, ÝáõÛÝ ÇÝùÁ` Þí»Ûó³ñdz å»ïáõÃÛ³Ý ¹»Ù ¹³ïÁ ß³Ñ³Í ß³ñù³ÛÇÝ ù³Õ³ù³óÇ Ø-Ý, áñ ï³ñÇÝ»ñ ³é³ç ·³ÕÃ»É ¿ гÛñ»ÝÇùÇó: 
³ñ·Ù³ÝãÇ µ»ñ³ÝÁ µ³ó Ùݳó, ûŠ·ÇÍÁ Ùdzݷ³ÙÇó Ëɳó³í:
                                                                                  2004Ã.
                                         


PHONE TAPPINGS
TRANSLATION BY ANNA VARTAN
EDITED BY DR. ALFRED G. MUELLER II

The grace of the Lord has touched her twice, blessed her abundantly with success and now left her alone to face it: “If you have guts find your own way out!”
Some ten people’s hopes and aspirations were raised up in her and, later on, she washed her hands and stepped aside. “I’ve endowed you with graceful senses and abilities, and endowed other with luck. If you want, I can change the places,” God said.
She listened nervously and, moved by these words, frowned a bit. She made up her mind, “Hell with it! We live just once? I’ll take it,” she said.
“But do not call me. I will have my hands full. You see, there are all sorts of homeless, wretched, and hopeless people in the world. Even if I hear your voice or see your candle lit in church, until I get there, it will be too late. The damage will be done. I’m warning you of this so that you do not complain later on, saying  - God is not righteous. Are you sure you don't want me to switch the places?” God said.
She took some alcohol, called out names, and sobbed her heart out for a while, then said, “You are unable to extend a hand to those who need you, anyway. You know better than I. What can I do? My hands are tied. Let it be the way You want. That is the way the cookie crumbles. Whether I agree or not, it will be like this.”
Bewailed, she took the pain. There was no shortage of it.
When the boss said, “Translate this, I’ll pay good money,” she opened her eyes wide and said, “Is it possible that such an amazing thing happened to me?”
She shuffled through the papers, smelled them, sticking the tip of her nose into the ink cartridge and was assured that the Constitutional Court officer was not pulling the wool over her eyes. In the European Court archives, there was a striking case of an individual struggling against the powerful machinery of state. He was not only fighting, but winning. “M” was suing the Government, asking Switzerland to stop poking its nose into his private life and… he won the case. She would never have believed it if so-and-so told her. She would say, “Don’t tell me tales. Save them for your kids at bedtime. I do not believe in miracle.”
She was translating the documents that were to set an example for her people, showing that in a democratic country everything is done for the people’s benefit, even the Government’s homeland security phone tapping. If it was not written on blank paper in black ink that even in the civilized Switzerland someone’s private life, relations, and secrets are revealed to whoever,  even if God endowed her with prudence, it would have never occurred to her that people are cruel to one another. Democratic Beasts.
She was translating and murmuring, “You see? You remembered me, too. You were asking me to give up, hopeless, telling me, ‘You have nothing to do with me.’ I didn’t ask You for anything. You placed the documents into my hands to translate. I’m not calling on You. You are the one who keeps watching over me. I already knew that. Don’t play Your games with me. You hear all the plaintive voices crying out to You. You are the greatest eavesdropper.
She was translating and thinking of very simple things: love, happiness, dignity, and loyalty. Though they had promised to pay her good money for the translation, she forgot about it and set her heart on the idea that this money would fix everything. She wished she could forget about the pressing issue of money once and for all and could enjoy her being in charge, in charge of the situation. She had not managed to become corrupted so much as to tap innocent phone conversations, the leaking of which would cost the Swiss Government millions.
In Yerevan, the capital city of Armenia, it was the first spring of the 21st century. As she was doing translation, she was heeding the pleasant noises outside, the rustling of the bare trees in the light breeze, the birds chattering beak-to-beak, the buds blossoming, and the victory celebration of the hopeful football players in the yard. Her other ear waited patiently for the phone to ring. If it did not ring, she would curse it smash it until it broke to pieces. But if it rang…ah, who gets the hang of this? Is the collapse a salvation? Or is salvation on its own more devastating?
The phone rang shrilly, like an alarm bell. Paper, pen, chair…all rolled down to her feet. Her legs got entangled. Everything was topsy-turvy, but somehow she snatched the phone. Was it her ears buzzing? Or the emerging telecom company “Armentel,” made Switzerland so close as to seam it with the   picturesque morning of Ararat valley?
“How can spring bring so much pain to a human being?”
 Whatever, even the buzz gave hope. Indeed, someone was talking on the other end of the line “Dad, hold on! I’m on my way.” She lost her head, “What a misfortune! Why did those uncontrolled lines mess up? Who knows what has happened to that girl’s father…”
“Hello, Hello! Speak up a bit, I can’t hear you…Armo? The debts are driving me to the verge of death, brother! Try to put an end to this…listen up… Damn it…Don’t make me open my mouth. In ten minutes have the papers singed and bring them to our house…Varia? How did you hook up that old wretch? Couldn’t you get a young man, girl? ... He refuses to give me a satisfactory grade, so I cannot pass the exam, Vrdo. How should I know, they say only money talks with him… Hey, if I get fired, they will send me down to the Army, and then my mom will go nuts… Luys, Lousin, come on! Drop by for half an hour for coffee. I swear I won’t harass you. Please, will you?” The line got cut off – toot-toot… Hello? Yeah? Yeah? Since yesterday, I don’t have any electricity. I haven’t paid the bill. They shut off the power. I’m about to throw myself from the Kievyan Bridge and end it all…He was killed? Oh, no! Who could do that? He used to wander about carrying a gun in his pocket. If they killed him, they will kill us, too… Robo? Buddy, I’m selling my wife’s jewelry, selling them dirt-cheap. Take them! I must save my butt from that cop…What’s the matter? Why are you making all that fuss? Such things happen. Yerevan was not built in one day… How much? Hey, come on! You’re killing me! Does it take all that money to pay for a coffin? Upon my word! …” Once again the line gets cut off. What the f… I can’t hear anything… Valod? The dollar exchange rate has picked. You are damn broke!  Hey Chubby, you won’t be able to pay the interest event if you sell your house! You’ll never be able to do it… The house has been broken into. The wall paintings alone were worth half a million, didn’t you know?… She’s a virgin! Are you kidding me? She slept with almost anyone? He’ll be lucky if he doesn’t catch something…You know that guy Gvo, who lives in our district? He served in the Army two years wearing slippers! Call it a Military Service. I agree he’s a good guy… Hayko! Can I come by and you help me out with my research paper?… You think it’s only you? The long line of those who want to throw themselves from the Kievyan Bridge stretches to the bottom of Mount Ararat … He has killed so many people! A murderer’s end is death, some people must be content … Keep your wife’s jewelry for a rainy day. I’ll ask my uncle to use his high position to shut them up. That cop will beg for mercy… Don’t hang up! Let me check it out. My phone will show whether they are tapping your conversation or not. Oh my God! We are in a deep shit! They are spying on us, but who cares what I say?… He’s built a colossal palace, so now he pesters us for taxes to furnish it… Nowadays living is much cheaper than dying. Moso’s father has privatized the graveyards. By burying dead after dead in the same tomb, he bought his son a Limousine … Sell whatever you have, and go to America. There is no other way out. Unless you pay back all the money, Dvo will strip your skin off if he gets you… If I’m not mistaken, his grandpa painted those paintings in Artsakh, but his art was not appreciated here. In 1970, he left his wife and son and fled to France… About two years ago, she used to nag Arto to marry her, saying her father would give him a new car. What a lie! Her father is not even a deputy; he’s a deputy’s chauffeur… They sent my brother to check their Military Department, and that Gvo who appeared in my brother’s way said he wouldn’t let him come in until he took off his boots and put on slippers, all wore slippers there… If I pass the test, you can ask for a kiss, Hayko! I have another precondition. In the presence of that four-eyed girl you are to carry me in your hands and take me to the third floor, a deal, Hayko?... Ani jan[1]! Tell your mom, your grandpa refuses to take food. Let her come this very day to the nursing home to do something, otherwise he won’t last long…Citizen Danielyan, your papers are ready. You have been allowed to migrate to America. We wish you good luck and prosperity. Here you are!... (Singing is heard in the receiver) “To whom shall I present my carnations?…”
At the last possible moment, the rabis[2] singer Bghdo, slipped from the Armenian national radio, when singing on the air, and fell into the circulation of the secretly overheard conversations, and the nightmare ended in the wreath of faded carnations. May your dead rest in peace, Bghdo! How would the Armenian flower sellers sell the withered carnations in this new Armenian culture without you? Like the Chubby, they would be broke and would have to sell their last shirt to save themselves from the jaws of debt.        
The translation was finished. The translator was generously paid for passing on the wisdom of European Court experience to the Armenian “gikors[3]". But nothing special changed in her life, except for the experience of accidentally overhearing the phone conversations. That unpleasant incident perplexed her a bit; she lost hope, so she hired a psychiatrist to give it back to her. But that phone call, for which she waited for a long time, fortunately never came. Otherwise it would have turned the phone nightmare into a real one…
“Who knows? … God’s acts are unpredictable, aren’t they? He does not lead until he overhears."
“You see, once again you called me, while you were bragging you won’t do that.”
“You ordered me not to call you, saying You don’t have time for me.”
“Then you haven’t learned anything from the messy phone conversations. Those who do not call Me…”
“I know, I learned that lesson well, You are the biggest spy.  But unlike the Democratic Government of Switzerland, which spends millions for spying on the phone calls of ordinary people, You, by listening to millions of people’s calls, are setting your soul free only by putting your head under the cross.”
The phone connection broke off abruptly.
“Toot, toot…You are the judge, is Your judgment righteous? … In the case of Switzerland there are still ways to mitigate the punishment, but if it gets to Your measure of penalty, how would you mitigate it? But in the ordeal of carrying the punishment You do not have an equal...”
The information of the Lord’s last phone call with the translator was recorded and reported by a secret agent of Government Security from the Republic of Armenia, the same ordinary citizen “M” who won the case against Switzerland's Government and who migrated from the motherland years ago.
The translator’s jaw dropped.  Abruptly, the hot line went dead.

2004


[1] “Jan” is a Persian word meaning “soul”, often used in Armenian as “honey, sweetheart, and dear”.
[2] A type of music that mixes “mugham” and oriental tunes with the elements of folk, usually in a tasteless way.
[3] Gikor is a character in “Gikor” – a story by Hovhannes Tumanyan, great Armenian writer (1969-1924). Gikor is an illiterate boy who being escalated by a tradesman became a victim of the cruel reality of the city Tiflis at the beginning of the 20th century. Here it symbolizes someone naïve and illiterate.      

Комментариев нет:

Отправить комментарий